Jack Black為恐龍配音:在聯合國大會上呼籲為氣候變化採取積極行動

上周,聯合國官方賬號分享了一段“恐龍闖入會場”的視頻。雖然開場讓人感到有些恐懼,但由傑克·布萊克(Jack Black)配音的它,其實只是想要呼籲各國為應對氣候變化而採取更加積極的行動。儘管只有短短 2 分半鐘,但“恐龍”的總結陳詞還是相當振聾發聵 ——“不要選擇滅絕!請在一切都為時過晚之前,拯救人類自己吧!”

Jack Black為恐龍配音:在聯合國大會上呼籲為氣候變化採取積極行動

作為七千萬年前因天地大衝撞而滅絕的物種代表,恐龍向人類呼籲道 ——“聽好了,夥計們。我想說一兩件與滅絕有關的事情,畢竟這是一件相當糟糕的事情”。

尷尬的是,人類竟然身處危機之中而不自知,甚至個別政府有在為化石燃料的使用而發放巨額補貼。

如果將這筆 4230 億美元的巨款用於購置 COVID-19 疫苗,足以支付為世界上每一個人接種的費用、或覆蓋消除全球極端貧困所需的三倍資金。

可以說,這是我在數千萬年裡聽到過最荒謬的事情 —— 我們(恐龍)至少可以將自身滅絕歸咎於小行星,那人類又該去找什麼樣的借口呢?

台下觀眾紛紛對這一觀點表示贊同,然後恐龍先生分享了它的“瘋狂想法”——“不要選擇滅絕,拯救人類自己,在一切為時過晚之前”。發言結束后,所有人都自發地起立鼓掌。

Don’t Choose Extinction – UNDP | Jack Black | Climate Action

據悉,該視頻是聯合國開發計劃署為強調氣候變化的危險性、並鼓勵全球領導人採取行動的計劃的一部分。

目前來自世界各地的代表,已齊聚本屆聯合國氣候變化會議(COP26)的舉辦地(蘇格蘭格拉斯哥)。

作為“世界上控制氣候緊急情況的最後最佳機會”,會議將從 10 月 31 日開展到 11 月 12 日。

說點題外話,雖然我們永遠不知曉這位恐龍先生是如何在物種絕滅后留存於世的,但聯合國其實還分享了其它多個語種的配音版本。

比如西班牙語版本邀請了 Eiza González,而法語版本又邀請了 Aïssa Maïga 來配音。

(0)
上一篇 2021-11-03 17:54
下一篇 2021-11-03 18:02

相关推荐