距離東京奧運會開幕已是最後倒計時,各國運動員、教練員及工作人員也已陸續抵達東京。為了幫助東日本大地震災區重建,東京奧運會也被稱為“復興奧運”,日本政府曾計劃通過奧運村食堂宣傳福島縣等受災地區的食材。
今年4月,東京奧運會和殘奧會組委會宣布,為奧運村餐廳所提供的“大家的食物計劃”餐單已經確定,其中將包括福島縣等受日本核泄漏地區的食材及當地特色菜,在烏冬面中使用了原產自福島的桃子作為配菜。
前不久曾報道,為避免吃到福島食品,韓國奧運代表團已經宣布將自備盒飯,以保障運動員的飲食安全。
日本福島縣知事內堀雅雄19日在記者會上批評稱,“(韓方)沒有切實掌握科學數據等事實”。他還表示,“消除誤解和偏見,讓大家認識到正確的信息,才是消除形象受損的本質”。
據媒體報道,考慮到“一部分國家抗議的聲音”,東京奧運會運動員村主食堂放棄宣傳福島食材,改為所有食材都不標示產地。另一個食堂則以市町村為單位標記產地,但並不單獨介紹福島食材。
東京奧組委負責官員表示,“本來想更好地宣傳復興成果,但部分國家不想吃福島縣產的食材,認為其中含有放射性物質。”
據鳳凰新聞報道,奧組委官員說,他們打算等閉幕後才會公布奧運期間哪些菜單使用了福島食材。
韓國代表團20號宣布,除了將為選手單獨烹飪食物之外,還將對可能存在核輻射污染的食材進行篩查檢測:代表團將在奧運村附近的酒店裡烹制食材,放入容器后運送到選手們手中。