“天才譯者”金曉宇右眼重見光明 用一隻眼睛翻譯600萬字外文

今年1月,一篇《我們的天才兒子》,讓杭州50歲的“天才”譯者金曉宇走入大眾視野。6歲那年,他因一次意外右眼瀕臨失明。當時受限於醫療技術,僅做了晶狀體摘除手術。“無晶體”眼,只有眼前指數,一直以來,他僅依賴左眼生活和工作。

據杭州日報報道稱,6月24日上午,金曉宇來到醫院,在醫師的幫助下戴好了隱形眼鏡。這是一隻高透氧的隱形眼鏡,白天戴在右眼裡,再配一副框架眼鏡矯正左眼視力至1.0,會大幅改善曉宇的生活。

金曉宇成為了一名翻譯者,10年間他用僅能看到的一隻眼睛,自學掌握了德語、日語、英語,翻譯了共600餘萬字的外文譯著。

高透氧的隱形眼鏡RGPRGP簡介角膜接觸鏡,俗稱“隱形眼鏡”,包括硬鏡和軟鏡兩種。大眾認知的“隱形眼鏡”主要為軟性角膜接觸鏡,硬性透氣角膜接觸鏡簡稱RGP(RigidGasPermeableContactLens)。

從光學角度看,RGP的工作原理很簡單,它就像一層戴在角膜表面的模具,眼淚在其中填充,形成“鏡片-淚液-角膜”這一新的光學系統,從而很好地矯正近視、減少像差等。

“天才譯者”金曉宇右眼重見光明 用一隻眼睛翻譯600萬字外文

“天才譯者”金曉宇右眼重見光明 用一隻眼睛翻譯600萬字外文

(0)
上一篇 2022-06-27 10:14
下一篇 2022-06-27 10:15

相关推荐